Un hommage de Pascal Maillard à Bernard Vargaftig (décédé le 27 janvier) :
30 janvier 2012
29 janvier 2012
Deux nouveaux textes mis en ligne sur le site POLART
Deux nouveaux textes d'Arnaud Bernadet (Université McGill) mis en ligne sur le site POLART :
« Littérature, histoire, valeur(s) »
La rhétorique du contemporain est celle de la déploration. Elle conjugue l’élégie à l’ironie. Un des lieux communs dominants du discours critique, en plus de la « crise des humanités », du « déclin des études littéraires » voire de la « mort de la culture », est l’épuisement de la littérature elle-même, destinée à célébrer son propre néant. Au terme d’innovations avant-gardistes et d’expérimentations formelles, la littérature se serait ainsi discréditée, perdant son prestige auprès du public et de la société. Cette thèse résumée sous l’emblème de l’« adieu à la littérature » autorise une interprétation à rebours de la modernité et des modernités. L’effet relatif et provisoire de consensus qui l’entoure marque cependant une difficulté réelle à lire les créations du présent ; il traduit une conception historiographique qui se fonde sur une esthétique de l’événement (la fin, le désastre, la déchéance), avec ses conséquences éthiques et politiques pour une pensée de la valeur.
et
« Cet autre topos : l’esthétique de la littérature »
Un des efforts remarquables de la recherche en littérature est l’orientation esthétique. Étant l’une des branches de l’art en général, la littérature exigerait une connaissance spécifique réglée sur le primat du sensible. Le couple esthétique/littérature se serait ainsi substitué à l’alliance entre sémiotique et littérature. Loin du paradigme structural, ses modèles abstraits et excessivement formalisés, il viserait à restaurer dans l’œuvre la dimension de l’expérience. Mais en posant de la sorte l’affect comme un universel anthropologique, il soustrait aussitôt la question du beau à son historicité critique.
Tous les textes POLART sont disponibles ici : http://polartnet.free.fr/papiers/textes.php
Publié par Chloé Laplantine à 10:05 1 commentaires
25 janvier 2012
Paroles rencontres : ouvrir les archives « Henri Meschonnic »
Paroles rencontres : ouvrir les archives « Henri Meschonnic »
Colloque international
28 et 29 mars 2012-01-25
Institut mémoires de l’Édition Contemporaine
abbaye d’Ardenne, Caen, France
Ces rencontres de chercheurs, d’étudiants et de lecteurs autour du fonds « Henri Meschonnic » ont pour objectif d’ouvrir les archives de l’essayiste, poète et traducteur disparu en 2009 dont on peut fêter les 80 ans de la naissance en 2012. Elles accompagnent la publication d’un numéro de la revue Europe ainsi que deux publications posthumes : un essai aux éditions Verdier, Langage histoire une même théorie, et un livre de poèmes, L’obscur travaille, aux éditions Arfuyen.
Ce colloque international veut ouvrir les archives dans les deux sens du terme.
Il invite les chercheurs de nombreuses disciplines à ouvrir les archives de ce fonds comprenant actuellement 135 boîtes et offrant des problèmes multiples à explorer. Ce fonds qui couvre une multiplicité de domaines et de notions, utilise des matériaux d’une grande variété et richesse : notes et correspondances ; manuscrits et épreuves ; cours et conférences.
Par ailleurs, ce colloque veut montrer qu’une telle oeuvre ne s’arrête pas à quelques formules réductrices ou à l’époque qui a vu son auteur enseigner, traduire, écrire et publier. L’oeuvre d’Henri Meschonnic ne cesse de stimuler les recherches actuelles autour de notions qui demandent souvent d’inventer des passages et de concevoir des problèmes nouveaux : la pensée du poème, la théorie du langage, la traduction et le rythme mais également l’oralité et l’historicité, la modernité et la poétique. Le colloque essaiera d’en augmenter les résonances.
Serge Martin,
LASLAR (EA 4256), Université de Caen Basse-Normandie
serge.martin@unicaen.fr
Comité scientifique :
Arnaud Bernadet (Université Mac Gill, Montréal)
Marie-Paule Berranger (UCBN, Caen)
Pierre-Marc de Biasi (ITEM, Paris)
Jean-Louis Chiss (Université Paris III)
Daniel Delas (Université de Cergy-Pontoise)
Gérard Dessons (Université Paris VIII, Saint-Denis)
Brigitte Diaz (UCBN, Caen)
Albert Dichy (IMEC, Caen)
Serge Martin (UCBN, Caen)
Jean-Claude Schmitt (EHESS, Paris)
Mercredi 28 mars 2012 : IMEC (Abbaye d’Ardenne - Caen)
9.00 Accueil par Olivier Corpet (directeur de l’IMEC) et Brigitte Diaz (directrice du LASLAR, EA 4256, UCBN).
9.30 Conférence d’ouverture par Diógenes Céspedes, Université de Saint-Domingue : « Le rythme et le hasard : Henri Meschonnic et Albert Camus »
10.30 Thématique 1 : Anthropologie historique du langage. Séance présidée par Pierre-Marc De Biasi
Daniel Delas (Université de Cergy-Pontoise et ITEM, Paris) : « Poétiques du vécu / Poétiques du vivre »
James Underhill (Université Stendhal, Grenoble) : « Anthropologie Linguistique ou Linguistic Anthropology. Le sujet-transformateur du langage »
Serge Martin (U.C.B.N., Caen) : « Voix et relation : la prose en action d’Henri Meschonnic »
12.30 Repas
14.00 Thématique 2 : Vivre poème. Séance présidée par Brigitte Diaz
Marcella Leopizzi (Università degli studi di Bari) : Les néologismes et les jeux de langage dans le spoèmes et les essais d’Henri Meschonnic »
Donatienne Woerly (Université de Paris III, Paris) : « L’anonyme dans les poèmes d’Henri Meschonnic : une parole vive »
Anne Gourio (UCBN, Caen) : « La voix, l’inscription dans Combien de noms »
18.30 Hommage à Henri Meschonnic sous la présidence d’honneur de Madame Régine Blaig :
Présentation du fonds « Henri Meschonnic » par Albert Dichy et Serge Martin.
Lectures en hommage à Henri Meschonnic
Projection du film de Maxime Gervais, Élodie Lélu et Thomas Vercruysse (productions Diwali) : « Henri Meschonnic ou la poétique du rythme ».
Jeudi 29 mars 2012 : IMEC (Abbaye d’Ardenne - Caen)
9.00 Thématique 3 : Poétique du traduire. Séance présidée par Albert Dichy
Claire Placial (Université Paris IV Sorbonne nouvelle, Paris) : « Le goût de la Bible. Henri Meschonnic et la traduction des accents rythmiques hébreux »
Marko Pajevic (Queen’s University, Belfast) : « Traduction et convention. La part de l’innovation dans un texte traduit »
Marie Vrinat-Nikolov et Patrick Maurus (INALCO, Paris) : « Traduire l’oralité, traduire l’intensité »
Jaeryong Cho (Université Korea, Séoul) : « Poétique du traduire plus que la littérature : pourquoi et comment ? »
12.30 Repas
14.00 Thématique 4 : Critique du rythme. Séance présidée par Daniel Delas
Jean-Claude Schmitt (EHESS, Paris) : « Réflexions d’un historien sur la notion de rythme »
Joëlle Zask (CNRS, Marseille) : « La question du sujet chez Henri Meschonnic »
16.00 Conférence de clôture par Jean-Louis Chiss (Université de Paris III, Paris) : « Langage et histoire : Meschonnic politique »
Adresses et informations utiles sur les sites suivants :
Publié par Chloé Laplantine à 11:42 0 commentaires