. un suivi détaillé des débats et des étapes est proposé par SLU (actualités, et archive complète), ainsi que par Fabula (page débats).
. archive du suivi Polart sur les mobilisations de 2008-2009.
Le blog de Polart
Journal et forum du réseau interdisciplinaire Polart - poétique et politique de l'art.
Toute l'actualité de Polart est sur le blog. Elle concerne notamment les activités Polart, les nouvelles publications (Polart ou Autres), les enseignements (des membres de Polart ou d'autres chercheurs), les événements (intellectuels ou artistiques), les annonces d'articles, numéros de revue, émissions de radio ou télévision...
Le forum est ouvert à tous les internautes, par le biais de la rubrique "commentaires" associée à chaque message.
La boîte à idée : vous invite à nous contacter pour nous proposer des suggestions ou des critiques concernant le dispositif technique du blog, et du site Polart.
Babin, Isabelle. « Les dramatis personae de Valère Novarina : des “zones théâtrogènes” », Coulisses, n° 39, automne 2009.
Baneth-Nouailhetas, Emilienne. "Enigmes postcoloniales : des disciplines aux institutions", dans Passages. Ecritures francophones, théories postcoloniales (dir. Z. Ali Benali, M. Mégevand, F. Simasotchi-Bronès). Littérature n°154, juin 2009, pp. 24-35.
Bernadet, Arnaud. - "L'oralité des dialectes : de la science à la littérature. La "langue patoise" de Verlaine" in J. Dürrenmatt (dir.), Les Polices du langage, Romantisme, n° 146, Paris, Armand Colin, 2009, p. 87-99.
Bernadet, Arnaud. "Théorie de l'infini : linguistique et poétique de la phrase chez Benveniste" in N. Andrieux-Reix (dir.), Frontières. Du linguistique au sémiotique, Limoges, Lambert-Lucas, 2010, p. 177-191.
Chiss, Jean-Louis et James Archibald (dir.), La langue et l'intégration des immigrants. Sociolinguistique, politiques linguistiques, didactiques. Paris, L'Harmattan, 2009.
Cho, Jaeryong. « Traduire le vers coréen sijo : approche théorique et pratique », Etudes de la Culture française et des Arts en France, n° 33, sept., Séoul, 2010.
Cho, Jaeryong. « Utopie de la traduction : Henri Meschonnic et la notion du décentrement », Etude de Langue et Littérature française, n°81, mars, Séoul, 2010.
Dessons, Gérard. La Manière folle. Essai sur la manie littéraire et artistique. Manucius, Paris, 2010.
Eastman, Andrew et Chloé Laplantine, " Emile Benveniste: Poetic Language. Selections from Notes on the Language of Baudelaire ", in Graduate Faculty Philosophy Journal, 31 /1, The New School for Social Research, Department of Philosophy, New-York, sept 2010.
Joubert, Claire. "Théorie en traduction : Homi Bhabha et l'intervention postcoloniale", dans Passages. Ecritures francophones, théories postcoloniales (dir. Z. Ali Benali, M. Mégevand, F. Simasotchi-Bronès). Littérature n° 154, juin 2009, pp. 149-174.
Kachler, Olivier. "Retour de l'U.R.S.S. de Gide : revenir de l'utopisme à l'utopie du poème", revue Stella, Université du Kyushu, (Japon), n°29, 20 décembre 2010, pp. 139-151.
Kachler, Olivier. Voix épiques : Akhmatova, Césaire, Hikmet, Neruda , direction de l'ouvrage collectif, "Introduction : Modernités épiques de la voix : la forêt qui marche à travers les mots" (pp. 9-19) et article : "Les prophéties de la voix : Akhmatova, Césaire, Neruda" (pp. 215-243), Presses Universitaires de Rouen et du Havre, février 2010, 260 pages.
Kovacs, Katalin. A tudom-is-én-micsoda fogalma. (Források és tanulmányok) [Le concept du je-ne-sais-quoi. Sources et études], éd. K. Bartha-Kovács et E. Szécsényi, Budapest, L'Harmattan, 2010. [rédaction] (193 p.) ISBN: 978-963-236-342-4. http://www.harmattan.hu/konyv_704.html
Kovacs, Katalin. A csend alakzatai a festészetben [Figures du silence en peinture], Budapest, L'Harmattan, 2010. (174 p. ill.), ISBN: 978-963-236-335-6. http://www.harmattan.hu/konyv_701.html .
Laplantine, Chloé. " Emile Benveniste : l’inconscient dans le langage ", in De la grammaire à l'inconscient : dans les traces de Damourette et Pichon, Michel Arrivé, Valelia Muni-Toke, Claudine Normand (dir.), Lambert-Lucas, Limoges, octobre 2010.
Maillard, Pascal, « 'Il n’y a pas d’artiste qui soit dégagé'. Poétique et éthique du poème engagé dans l’œuvre de Bernard Vargaftig », in Relation du poème à son temps : interrogations contemporaines, Peter Lang, 2010.
Maritchik, Youlia. "Poetica ritma Anri Meschonnica. Iskusstvo i manera" ["La Poétique du rythme d'Henri Meschonnic. L'Art et la manière"], Entretien avec Gérard Dessons, Voprosy literatury [Questions littéraires], n°5, octobre 2010, pp. 347-373.
Maritchik, Youlia. Les Formes hybrides dans le roman contemporain : le verbal et le visuel dans les oeuvres de Marguerite Duras . Sarrebruck, Editions Universitaires Européennes, 2010.
Snauwaert, Maïté et Anne Caumartin (dir.), Responsabilités de la littérature : vers une éthique de l'expérience, Etudes Françaises, 46, 1, Les Presses de l'Université de Montréal, mai/juin 2010.
1 commentaire:
"la même démonstration aurait pu être menée à partir de n'importe quel mythe" dit l'ethnologue ... ah
Enregistrer un commentaire